TheFestival Dragon Boat(pojednostavljeni kineski: 端午节;tradicionalni kineski: 端午節) je tradicionalni kineski praznik koji se javlja petog dana petog mjesecaKineski kalendar, što odgovara kraju maja ili juna uGregorijanski kalendar.
Naziv praznika na engleskom jeziku jeFestival Dragon Boat, koji se koristi kao službeni engleski prijevod praznika u Narodnoj Republici Kini. U nekim engleskim izvorima također se spominje kaoDupli peti festivalšto aludira na datum kao u izvornom kineskom nazivu.
Kineska imena po regionima
Duanwu(Kineski: 端午;pinyin:duānwǔ), kako se festival zoveMandarin Chinese, bukvalno znači „početni/otvarajući konj“, odnosno prvi „dan konja“ (premaKineski zodijak/Kineski kalendarsistem) da se desi u mesecu; međutim, uprkos doslovnom značenju bitiwǔ, „[dan] konja u životinjskom ciklusu“, ovaj lik je takođe naizmenično tumačen kaowǔ(Kineski: 五;pinyin:wǔ) što znači „pet“. DakleDuanwu, „praznik petog dana petog mjeseca“.
Mandarinski kineski naziv festivala je “端午節” (pojednostavljeni kineski: 端午节;tradicionalni kineski: 端午節;pinyin:Duānwǔjié;Wade–Giles:Tuan Wu chieh) uKinaiTajvani “Tuen Ng Festival” za Hong Kong, Makao, Maleziju i Singapur.
Različito se izgovara u različitimkineski dijalekti. Ukantonski, jesteromanizovanoasTuen1Ng5Jit3u Hong Kongu iTung1Ng5Jit3u Makau. Otuda i "Tuen Ng festival" u Hong KonguTun Ng(Festividade do Barco-Dragãona portugalskom) u Makau.
Porijeklo
Peti lunarni mjesec se smatra nesrećnim mjesecom. Ljudi su vjerovali da su prirodne katastrofe i bolesti uobičajene u petom mjesecu. Da bi se otarasili nesreće, ljudi su petog dana petog meseca iznad vrata stavljali kalamus, artemisiju, cvetove nara, kinesku iksoru i beli luk.[potreban citat]Budući da je kalamus oblik mača i sa jakim mirisom bijelog luka, vjeruje se da oni mogu ukloniti zle duhove.
Drugo objašnjenje za porijeklo Festivala čamaca zmajeva dolazi prije dinastije Qin (221–206. pne.). Peti mjesec lunarnog kalendara smatran je lošim, a peti dan u mjesecu lošim danom. Rečeno je da se otrovne životinje pojavljuju počevši od petog dana petog mjeseca, kao što su zmije, stonoge i škorpioni; ljudi se takođe navodno lako razbole nakon ovog dana. Stoga, tokom Festivala Zmajevih čamaca, ljudi pokušavaju izbjeći ovu lošu sreću. Na primjer, ljudi mogu zalijepiti slike pet otrovnih stvorenja na zid i zabijati igle u njih. Ljudi također mogu napraviti papirne izreze od pet stvorenja i omotati ih oko zapešća svoje djece. Velike ceremonije i predstave su se razvile iz ovih praksi u mnogim područjima, čineći Festival Zmajevih čamaca danom za rješavanje bolesti i loše sreće.
Qu Yuan
Priča najpoznatija u modernoj Kini kaže da se festival obilježava u spomen smrti pjesnika i ministraQu Yuan(oko 340–278 pne) oddrevna državaofChutokomPeriod zaraćenih državaof theZhou dinastija. Kadet je članChu kraljevska kuća, Qu je služio na visokim funkcijama. Međutim, kada je car odlučio da se udruži sa sve moćnijom državomQin, Qu je protjeran zbog protivljenja savezu, pa čak i optužen za izdaju. Za vrijeme svog egzila, Qu Yuan je napisao mnogopoezija. Dvadeset osam godina kasnije, Qin je zarobljenYing, glavni grad Chu. U očaju, Qu Yuan je izvršio samoubistvo tako što se utopioMiluo River.
Priča se da su lokalni ljudi, koji su mu se divili, jurili u svojim čamcima da ga spasu, ili barem da izvuku njegovo tijelo. Rečeno je da je ovo porijeklotrke zmajevih čamaca. Kada njegovo tijelo nije bilo pronađeno, ispali su mudalepljivi pirinaču rijeku kako bi ih riba pojela umjesto Qu Yuanovog tijela. Kaže se da je ovo porijeklozongzi.
Tokom Drugog svetskog rata, Qu Yuan je počeo da se tretira na nacionalistički način kao „prvi kineski patriotski pesnik“. Pogled na Quov društveni idealizam i nepokolebljivi patriotizam postao je kanonski pod Narodnom Republikom Kinom nakon 1949.Pobjeda komunista u kineskom građanskom ratu.
Wu Zixu
Unatoč modernoj popularnosti teorije porijekla Qu Yuan, na nekadašnjoj teritorijiKraljevina Wu, obilježen je festivalWu Zixu(umro 484. pne), premijer Wua.Xi Shi, prelijepa žena koju je poslao KingGoujianof thedržava Yue, King je mnogo volioFuchaiod Wu. Wu Zixu, uvidjevši opasnu zavjeru Goujiana, upozorio je Fuchaija, koji se naljutio na ovu primjedbu. Vu Zixua je Fuchai natjerao da izvrši samoubistvo, a njegovo tijelo je bačeno u rijeku petog dana petog mjeseca. Nakon njegove smrti, na mjestima kao nprSuzhou, Wu Zixu se pamti tokom Festivala Dragon Boat Festivala.
Tri najraširenije aktivnosti koje se provode tokom Festivala Dragon Boat Festivala su jelo (i pripremanje)zongzi, pićerealgar winei trkezmajevi čamci.
Utrke zmajevih čamaca
Trke zmajevih čamaca imaju bogatu istoriju drevnih ceremonijalnih i ritualnih tradicija, koje su nastale u južnoj centralnoj Kini prije više od 2500 godina. Legenda počinje pričom o Qu Yuanu, koji je bio ministar u jednoj od vlada Zaraćene države, Chu. Oklevetali su ga ljubomorni državni službenici i protjerao ga kralj. Zbog razočaranja u monarha Chua, utopio se u rijeci Miluo. Obični ljudi pohrlili su u vodu i pokušali da izvuku njegovo tijelo. Prema legendi, u spomen na Qu Yuana, ljudi svake godine održavaju utrke zmajevih čamaca na dan njegove smrti. Takođe su rasuli pirinač u vodu kako bi nahranili ribe, kako bi ih spriječili da pojedu Qu Yuanovo tijelo, koje je jedno od porijeklazongzi.
Knedla od riže od crvenog pasulja
Zongzi (tradicionalna kineska knedle od riže)
Značajan dio proslave Festivala Dragon Boat Festivala je pravljenje i jedenje zongzija sa članovima porodice i prijateljima. Ljudi tradicionalno umotaju zongzi u listove trske, bambusa, formirajući oblik piramide. Listovi također daju posebnu aromu i okus ljepljivoj riži i nadjevima. Izbor punjenja varira u zavisnosti od regiona. Sjeverni regioni u Kini preferiraju slatki ili desertni zongzi, sa pastom od pasulja, žižulom i orašastim plodovima kao punjenjem. Južni regioni u Kini preferiraju slani zongzi, sa raznim nadjevima, uključujući mariniranu svinjsku potrbušinu, kobasicu i slana pačja jaja.
Zongzi se pojavio prije proljeća i jeseni i prvobitno je korišten za obožavanje predaka i bogova; u dinastiji Jin, Zongzi je postao svečana hrana za Festival čamaca zmajeva. Dinastije Jin, knedle su službeno označene kao hrana Festivala Zmajevih čamaca. U ovom trenutku, osim ljepljivog pirinča, sirovinama za pravljenje zongzija dodaje se i kineska medicina Yizhiren. Kuvani zongzi se naziva "yizhi zong".
Razlog zašto Kinezi jedu zongzi na ovaj poseban dan ima mnogo izjava. Narodna verzija je održavanje memorijalne ceremonije za Quyuan. Dok je u stvari, Zongzi se smatrao prinosom za pretka čak i prije Chunqiu perioda. Od dinastije Jin, Zongzi je zvanično postao festivalska hrana i dugo traje do sada.
Dani Dragon boat-a od 3. do 5. juna 2022. HUAXIN CARBIDE želi svima divne praznike!
Vrijeme objave: 24.05.2022